Listing 1 - 10 of 10 |
Sort by
|
Choose an application
Valencià Tècnic aplicat a l'enginyeria informàtica és un manual de llengua, teòric i pràctic, adreçat als estudiants i a les estudiantes de l'enginyeria informàtica. En l'estructura d'aquest manual es diferencien deu unitats didàctiques. En cadascuna de les unitats es tracten temes textuals i discursius, així com ortogràfics, morfosintàctics i terminològics centrats en el llenguatge específic de la informàtica. Així, es treballa tant la comprensió lectora com la producció escrita de textos en el context de la informàtica. Així mateix, es recullen qüestions d'ortografia i de morfosintaxi necessàries per a una redacció correcta en la llengua estàndard. A més a més, hi ha diversos temes terminològics relacionats amb el llenguatge específic de la informàtica, com ara la derivació, la composició, les abreviatures, els símbols, els acrònims,les sigles o els neologismes.
Choose an application
Valencià Tècnic aplicat a l'enginyeria informàtica és un manual de llengua, teòric i pràctic, adreçat als estudiants i a les estudiantes de l'enginyeria informàtica. En l'estructura d'aquest manual es diferencien deu unitats didàctiques. En cadascuna de les unitats es tracten temes textuals i discursius, així com ortogràfics, morfosintàctics i terminològics centrats en el llenguatge específic de la informàtica. Així, es treballa tant la comprensió lectora com la producció escrita de textos en el context de la informàtica. Així mateix, es recullen qüestions d'ortografia i de morfosintaxi necessàries per a una redacció correcta en la llengua estàndard. A més a més, hi ha diversos temes terminològics relacionats amb el llenguatge específic de la informàtica, com ara la derivació, la composició, les abreviatures, els símbols, els acrònims,les sigles o els neologismes.
Choose an application
Valencià Tècnic aplicat a l'enginyeria informàtica és un manual de llengua, teòric i pràctic, adreçat als estudiants i a les estudiantes de l'enginyeria informàtica. En l'estructura d'aquest manual es diferencien deu unitats didàctiques. En cadascuna de les unitats es tracten temes textuals i discursius, així com ortogràfics, morfosintàctics i terminològics centrats en el llenguatge específic de la informàtica. Així, es treballa tant la comprensió lectora com la producció escrita de textos en el context de la informàtica. Així mateix, es recullen qüestions d'ortografia i de morfosintaxi necessàries per a una redacció correcta en la llengua estàndard. A més a més, hi ha diversos temes terminològics relacionats amb el llenguatge específic de la informàtica, com ara la derivació, la composició, les abreviatures, els símbols, els acrònims,les sigles o els neologismes.
Choose an application
Engineering --- Technology --- Classical antiquities --- Iberian Peninsula --- Civil engineering --- Spain --- Exhibitions
Choose an application
Engineering --- Technology --- Internet resources. --- Electronic journals. --- Engineering. --- Technology. --- History --- Applied science --- Arts, Useful --- Science, Applied --- Useful arts --- Construction --- Industrial arts --- Science --- Material culture
Choose an application
design --- technology --- communication --- culture --- engineering --- Design --- Design. --- Creation (Literary, artistic, etc.) --- Industries
Choose an application
Architecture --- City planning --- Architecture. --- City planning. --- Spain. --- 72.036 --- 711.4 --- 20ste eeuw (architectuur) --- Twintigste eeuw (architectuur) --- Stedenbouw --- Periodicals --- Engineering --- Urbanisme --- Periodicals. --- Périodiques --- Environmental planning --- comprehensive plans [reports] --- architecture [discipline] --- ruimtelijke ordening --- architectuur --- anno 2000-2009 --- Catalonia --- Architecture - Spain - Periodicals --- Architecture - Periodicals --- City planning - Spain - Periodicals --- City planning - Periodicals
Choose an application
Linguistics --- Lexicology --- Translating and interpreting --- Technical writing --- Lexicology. --- Linguistics. --- Technical writing. --- Translating and interpreting. --- Terminology --- Linguistic Corpora --- Language Teaching for Specialised Purposed --- Interpretation and translation --- Interpreting and translating --- Language and languages --- Literature --- Translation and interpretation --- Translators --- Engineering --- Science --- Scientific writing --- Technology --- Authorship --- Communication of technical information --- Linguistic science --- Science of language --- English language --- Translating --- Ejournals --- UML. --- terminology --- linguistic corpora --- language teaching for specialised purposed
Choose an application
Public works --- Infrastructure (Economics) --- Landscape protection --- Landscape protection. --- Public works. --- Spain --- Public works projects --- Buildings --- Construction projects --- Civil engineering --- Beautification of the landscape --- Conservation of landscapes --- Conservation of scenic beauty --- Conservation of scenic resources --- Landscape --- Natural beauty conservation --- Preservation of natural scenery --- Preservation of scenic resources --- Protection of landscapes --- Protection of scenic beauty --- Protection of scenic resources --- Scenery preservation --- Environmental protection --- Nature conservation --- Environmentally sensitive areas --- Landscape assessment --- Regional planning --- Capital, Social (Economics) --- Economic infrastructure --- Social capital (Economics) --- Social infrastructure --- Social overhead capital --- Economic development --- Human settlements --- Public goods --- Capital --- Conservation --- Protection
Choose an application
Agriculture --- 15.50 general world history; history of great parts of the world, peoples, civilizations: general. --- Agriculture. --- Boeren. --- History. --- History --- Spain. --- Spain --- ca 900 --- -Serials --- Farming --- Husbandry --- Industrial arts --- Life sciences --- Food supply --- Land use, Rural --- Farms and Farming Systems --- agricultural development --- prehistoric agriculture --- tropical agriculture --- urban agriculture --- agribusiness --- agricultural aviation --- agricultural economics --- agricultural education --- agricultural engineering --- agricultural health and safety --- agricultural industry --- agricultural land --- agricultural law --- agricultural policy --- agricultural products --- agricultural programs and projects --- agricultural research --- agricultural resources --- agricultural statistics --- agrochemicals --- agroclimatology --- agroecology --- agromedicine --- agrometeorology --- animal production --- crop production --- farming systems --- farms --- primary sector --- Espagne --- Espainiako Erresuma --- España --- Espanha --- Espanja --- Espanya --- Estado Español --- Hispania --- Hiszpania --- Isupania --- Kingdom of Spain --- Regne d'Espanya --- Reiaume d'Espanha --- Reino de España --- Reino d'Espanya --- Reinu d'España --- Sefarad --- Sepharad --- Shpanie --- Shpanye --- Spanien --- Spanish State --- Supein --- Agricultura --- Boeren --- Histoire. --- Historia
Listing 1 - 10 of 10 |
Sort by
|